首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From 2019 through 2021, many American state and city governments passed laws restricting the use of facial recognition software in crime prevention.
Facial recognition is a way of using software to identify an individual by matching their face to a database of images.
Studies at the time found the technology less successful at correctly identifying Black people than white people.
So, under pressure from social justice organizations, many states put restrictions in place.
Now, local governments across the United States are starting to use facial recognition software again.
The move comes as crime in the country has increased.
At the same time, software companies say the technology has improved and no longer incorrectly recognizes Black people.
In the coming months, the states of Virginia and California will permit local police to use the recognition programs.
Before this year, Vermont did not permit the software, but now officers can use the systems in cases of child sexual abuse.
从2019年到2021年,美国许多州和市政府通过了在犯罪预防中限制使用人脸识别软件的法律。
人脸识别是一种利用软件将人脸与图像数据库进行匹配来识别人的方法。
当时的研究发现,这项技术识别黑人的准确率比白人低。
因此,在社会正义组织的压力下,许多州出台了限制措施。
如今,美国各地的地方政府开始再次使用人脸识别软件。
此举正值该国犯罪率上升之际。
与此同时,软件公司表示,这项技术已经得到了改进,不会再认错黑人。
在接下来的几个月里,弗吉尼亚州和加利福尼亚州将允许当地警察使用这种识别程序。
在今年之前,佛蒙特州不允许使用该软件,但现在警察可以在儿童性虐待案件中使用该系统。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写