首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
United States Army officer Khallid Shabazz is one of a very small number of American military chaplains who are Muslim.
Colonel Shabazz is also the highest-level Muslim chaplain in the U.S. military, says the Army Times newspaper.
Although he has had great success, Shabazz has faced many difficulties in his life.
A chaplain is a person who performs religious services and gives help and guidance to people.
Shabazz serves as command chaplain for U.S. Army Central, the command responsible for land operations in the Middle East.
With his position as a colonel, Shabazz is now responsible for tens of thousands of soldiers and supervises other chaplains.
Like all military chaplains, he has to be ready to deal with soldiers of all religions.
"The majority of my job is counseling about domestic issues or 'other kinds of difficulties' and only one percent of my job is actual religious counseling," Shabazz explained.
Still, in order to better understand Christian soldiers who make up the majority of the military, Shabazz continued to study Christianity.
He even got a doctorate in Christian theology from North Texas Theological Seminary.
Shabazz became a Muslim as a young man.
美国陆军军官哈立德・沙巴兹是美国为数不多的穆斯林随军牧师之一。
《陆军时报》称,沙巴兹上校也是美国军队中级别最高的穆斯林牧师。
尽管沙巴兹取得了巨大的成功,但他在生活中也面临着许多困难。
牧师是从事宗教服务并给予人们帮助和指导的人。
沙巴兹是美国陆军中央司令部的指挥牧师,该司令部负责中东地区的陆地行动。
作为一名上校,沙巴兹现在管理数万名士兵,并监督其他牧师。
像所有随军牧师一样,他必须准备好与有各种宗教信仰的士兵打交道。
沙巴兹解释说:“我的工作主要是关于家庭问题或‘其他类型的困难’的咨询,而我只有1%的工作是真正的宗教咨询。”
尽管如此,为了更好地了解占军队多数的基督教士兵,沙巴兹继续学习基督教。
他甚至获得了北得克萨斯神学院的基督教神学博士学位。
沙巴兹年轻时就成了穆斯林。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写