首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A former refugee has become the first Cambodian American mayor in the United States.
Sokhary Chau was chosen Monday by a majority of city councilors in Lowell, Massachusetts, to serve in the city's top position.
He also became the city's first Asian American mayor.
The 49-year-old Chau is a federal government employee who works for the U.S. Social Security Administration.
After being officially sworn in, Chau said, "God bless America, right? I was a refugee, now I'm mayor of a major city in Massachusetts."
He added, "I don't know if that could happen anywhere else in the world. I'm still trying to absorb it."
He also spoke about his family's efforts to escape Cambodia under the extreme rule of the communist Khmer Rouge.
Chau said his father, who was a captain in the Cambodian army, was executed by the Khmer Rouge in 1975 during the country's civil war.
一名前难民成为美国首位柬埔寨裔美国市长。
周一,马萨诸塞州洛厄尔市的大多数市议员选举索卡里・周担任该市的最高职位。
他也成为该市第一位亚裔美国市长。
现年49岁的周是一名联邦政府雇员,为美国社会保障管理局工作。
在正式宣誓就职后,周说:“上帝保佑美国,对吧?我曾经是难民,现在我是马萨诸塞州一个主要城市的市长。”
他还说,“我不知道这是否会发生在世界其他地方。我还在努力消化。”
他还提到了他的家人为逃离共产党红色高棉的极端统治下的柬埔寨所作的努力。
周说,他的父亲曾是柬埔寨军队的一名上尉,在1975年柬埔寨内战期间被红色高棉处决。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写