首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Gabriel Boric won Chile's presidential election on Sunday.
He defeated Jose Antonio Kast in a second election after the first-round of voting in November did not produce a winner.
The two men received the most votes in November.
Boric, 35, will be Chile's youngest modern president when he takes office in March.
He entered politics in 2014 when he won a congressional election.
Boric was known then for leading protests demanding improvements in the educational system.
During the campaign, he promised to move the South American country away from some economic policies put in place during the dictatorship of Augusto Pinochet.
Kast praised some policies of the Pinochet time during the campaign.
Boric finished the first vote two points behind Kast, but he gained voters outside of the capital of Santiago before the second election.
He finished ahead of Kast by 20 points in the northern region of Antofagasta.
加布里埃尔・博里奇周日赢得了智利总统大选。
在11月的第一轮投票没有产生赢家后,他在第二次选举中击败了何塞・安东尼奥・卡斯特。
这两人在11月获得的选票最多。
35岁的博里奇将于明年3月就职,成为智利最年轻的现代总统。
他在2014年赢得国会选举从而进入政坛。
当时,博里奇因领导要求改善教育系统的抗议活动而闻名。
在竞选期间,他承诺要让这个南美国家摆脱奥古斯托・皮诺切特独裁统治期间实施的一些经济政策。
Pinochet was in power from 1973 to 1990.
皮诺切特从1973年至1990年执政。
卡斯特在竞选期间赞扬了皮诺切特时代的一些政策。
博里奇在第一轮投票中落后卡斯特两个百分点,但在第二次选举之前,他在首都圣地亚哥以外的地方赢得了选民。
在北部的安托法加斯塔地区,他领先卡斯特20个百分点。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写