首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Before the COVID-19 pandemic, the old city of Bethlehem in the West Bank was busy with visitors in the weeks leading up to Christmas.
But for the last two years, hotels are empty or closed.
No one is coming to the shops.
A historic piece of woodwork inside the famous Church of the Nativity is being cleaned.
However, not very many people will see how good it looks this year.
Bethlehem, known from the Bible as the birthplace of Jesus, is inside an area of the Middle East controlled by Israel, known as the West Bank.
Israel opened to visitors who have been vaccinated earlier in November, but not many people are coming to Bethlehem.
In 2019, the city was busy with people visiting historic places such as the Church of the Nativity and Manger Square.
Aladdin Subuh runs a shop near the square.
He said he has no customers. He only opens the door to let in fresh air.
"For two years, no business," he said. "It's like dying slowly."
在新冠疫情之前,约旦河西岸的伯利恒老城在圣诞节前的几周里游客熙熙攘攘。
但在过去的两年里,酒店要么空着,要么关门。
没有人来商店。
著名的耶稣诞生教堂内的一块具有历史意义的木制品正在被清洁。
然而,今年不会有很多人看到它看起来有多好。
伯利恒在《圣经》中被称为耶稣的出生地。它位于中东一个被以色列控制的地区,即约旦河西岸。
以色列在11月初向接种疫苗的游客开放,但来伯利恒的人并不多。
2019年,这座城市挤满了来参观历史名胜的游客,如耶稣诞生教堂和马槽广场。
阿拉丁・苏布在广场附近经营着一家商店。
他说他没有顾客。他开门只是为了让新鲜空气进来。
“两年来,没有生意,”他说。“这就像慢慢死去一样。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写