首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Israeli city of Tel Aviv is the world’s costliest place to live, the Economist Intelligence Unit (EIU) research group says.
The EIU released the results of its yearly "Worldwide Cost of Living Index" on Wednesday.
The index is created by comparing prices in U.S. dollars for goods and services in 173 cities.
The EIU uses 400 individual prices across 200 products and services to decide the world's costliest and least costly places.
It is the first time Tel Aviv has held the index's highest position.
Last year, it was in the sixth position.
The Israeli city climbed the rankings partly because of the strength of its national money, the shekel, against the dollar.
Other reasons were increases in prices for transportation and food.
Singapore and Paris came in tied for second, followed by the Swiss city of Zurich and Hong Kong.
Another Swiss city, Geneva, came in seventh.
The rest of the top 10 costliest cities were Copenhagen, Denmark; Los Angeles, California; and Osaka, Japan.
经济学人智库(EIU)研究机构称,以色列的特拉维夫成为全球生活成本最高的城市。
经济学人智库周三发布了年度《全球生活成本指数》的结果。
全球生活成本指数是通过比较173个城市的商品和服务的美元价格而创建的。
经济学人智库根据400人购买200种商品和服务的价格来决定全球生活成本最高和生活成本最低的城市。
特拉维夫首次在该指数排名中位列榜首。
去年,它排在第六位。
这座以色列城市排名上升的部分原因是它的国家货币――谢克尔对美元汇率上涨。
其他原因是交通和食品价格上涨。
新加坡和巴黎并列第二,紧随其后的是瑞士苏黎世和中国香港。
另一个瑞士城市日内瓦排在第七位。
十大“最贵”城市中的其他城市有丹麦的哥本哈根、加利福尼亚州的洛杉矶和日本的大阪。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写