首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The world this week -- Business
Joe Biden nominated Jerome Powell for a second term as chairman of the Federal Reserve.
Left-wing Democrats had sought to boot Mr Powell out of the job; Elizabeth Warren, a fiery senator, had described him as “a dangerous man” because of his past support for financial deregulation.
Their preferred candidate for the top job at the central bank, Lael Brainard, was promoted to vice-chairwoman.
That could produce some differences of opinion on bank regulation and Fed policies focused on climate change; Ms Brainard wants more of both.
America’s prices were 5% higher in October than they were a year earlier, according to the personal consumption expenditures index, which the Fed uses to measure inflation.
Excluding food and energy, prices rose by 4.1%, still more than double the Fed’s long-run inflation target of 2%.
Both measures were higher than they were in September; neither has been so high at any point in the past three decades.
New Zealand’s central bank raised its benchmark interest rate by a quarter of a percentage point, to 0.75%.
It was the second increase in as many months, with predictions of more to come amid a buoyant economy and rocketing housing market.
Under pressure over soaring petrol prices, the White House announced that it would intervene in oil markets by releasing 50m barrels from America’s strategic oil reserve in the hope that the additional supply will cause prices to drop.
本周国际要闻――商业
乔・拜登提名杰罗姆・鲍威尔连任美联储主席。
左翼民主党人曾试图将鲍威尔赶下台;脾气暴躁的参议员伊丽莎白・沃伦曾将他描述为“一个危险的人”,因为他过去曾支持放松金融管制。
他们青睐的央行最高职位候选人莱尔・布雷纳德被提升为副主席。
这可能会在银行监管和专注气候变化方面的美联储政策上产生一些不同意见;布雷纳德想要两者兼得。
根据美联储用来衡量通货膨胀的个人消费支出指数,美国10月份的物价比去年同期上涨了5%。
食品和能源不算在内,物价上涨了4.1%,仍然是美联储2%长期通胀目标的两倍多。
这两个指标都高于9月份的水平;在过去30年中的任何时候,这两个指标都没有这么高过。
新西兰央行将基准利率上调0.25个百分点,至0.75%。
这是两个月来的第二次加息,在经济繁荣和房地产市场飙升的背景下,预计还会有更多加息。
在油价飙升的压力下,白宫宣布将从美国战略石油储备中释放5000万桶石油,对石油市场进行干预,希望额外的供应能够使油价下跌。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写