首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
In the United States, many people are deciding to rent instead of owning a home.
As a result, young people face one of the most competitive rental markets in the past 10 years.
People under the age of 24, known as Generation Z, are competing with older generations.
Many millennials, people aged 24 to 40, and baby boomers, those over 57, are looking for apartments too.
People are choosing to rent for different reasons.
One expert talked with VOA and said a lack of available houses is one big reason.
Doug Ressler is with Yardi-Matrix, a research company that deals with business properties.
He said that aging millennials who are starting families should be moving from rentals to home ownership.
But in many cases, they are not because of the lack of available houses.
And so, he said, these older millennials continue to rent.
It is not just millennials or Generation Z, Ressler added.
The number of baby boomers moving into rental properties has been growing in the last five years.
在美国,许多人决定租房而不是买房。
因此,年轻人面临着过去10年来竞争最激烈的租赁市场之一。
24岁以下的人,即所谓的Z世代,正在与之前几代人竞争。
许多年龄在24岁到40岁的千禧一代以及年龄在57岁以上的婴儿潮一代也在寻找公寓。
人们出于不同的原因选择租房。
一位专家在接受美国之音采访时表示,可用房屋短缺是一个重要原因。
道格・雷斯勒就职于一家研究商业地产的公司Yardi-Matrix。
他说,有孩子的年龄较大的千禧一代应该从租房转向买房。
但在许多情况下,可用房屋短缺并不是他们选择租房的原因。
因此,他说,这些年长的千禧一代在继续租房。
雷斯勒还说,不仅仅是千禧一代和Z世代租房的人数在上升。
在过去的五年里,婴儿潮一代搬进出租房的人数一直在增长。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写