首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Science and technology
Renewable energy
A census of solar-cells
An accurate count of the Earth's solar-power stations has now been made
REBUILDING AN ENTIRE planet's energy system is a big job.
Just ask the delegates at the COP-26 climate conference scheduled to kick off in Britain on October 31st.
The most basic problem is knowing what, exactly, you are trying to rebuild.
Academic-research groups, think-tanks, charities and other concerned organisations try to keep track of the world’s wind turbines, solar-power plants, fossil-fuelled power stations, cement factories and so on.
To this end, they rely heavily on data from national governments and big companies, but these are often incomplete.
The most comprehensive database covering American solar-power installations, for instance, is thought to miss around a fifth of the photovoltaic panels actually installed on the ground.
In a paper just published in Nature, a team of researchers led by Lucas Kruitwagen, a climate scientist and AI researcher at Oxford University, demonstrate another way to keep tabs on the green-energy revolution.
科技版块
可再生能源
太阳能电池调查
现在已经对地球上的太阳能发电站进行了准确的统计
重建整个星球的能源系统是一项艰巨的工作。
只要问问10月31日在英国开幕的COP-26气候大会的代表们就知道了。
最基本的问题是确切地知道你重建的是什么。
学术研究团体、智囊团、慈善机构和其他相关组织试图跟踪世界上的风力涡轮机、太阳能发电厂、化石燃料发电厂、水泥厂等。
为此,他们严重依赖各国政府和大公司的数据,但这些数据往往是不完整的。
例如,覆盖美国太阳能装置最全面的数据库被认为遗漏了大约五分之一的实际安装在地面上的光伏电池板。
在刚刚发表在《自然》杂志上的一篇论文中,由牛津大学气候学家兼人工智能研究员卢卡斯・克鲁特瓦根领导的研究团队展示了另一种密切关注绿色能源革命的方法。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写