首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A donation by a famous writer has helped start an effort, called the United States of Readers, to help poor children read more books.
The classroom program is being launched by Scholastic Book Clubs with a donation of $1.5 million from the writer James Patterson.
Scholastic announced the program recently.
It aims to bring books to 32,000 poor children who are in kindergarten to eighth grade.
Judy Newman is president of Scholastic Book Clubs.
She said in a statement that in many communities people do not have enough money to buy books.
So she said her company "needed to come up with an alternative to our tried-and-true model, because every child needs to be able to choose and own books, and see themselves as a reader!"
Scholastic is a large publisher of books for children and educational materials.
Its goal is to get books into schools to increase literacy.
一位著名作家的一笔捐款启动了一项名为“美国读者”的活动,以帮助贫困儿童阅读更多书籍。
该课堂项目是由学乐图书俱乐部发起的,作家詹姆斯・帕特森捐赠了150万美元。
学乐最近公布了这个项目。
它的目标是为3.2万名幼儿园到八年级的贫困儿童提供书籍。
朱迪・纽曼是学乐图书俱乐部的主席。
她在一份声明中说,在许多社区,人们没有足够的钱买书。
所以她说,她的公司“需要想出一种我们行之有效的模式的替代方案,因为每个孩子都需要能够选择和拥有书籍,并将自己视为读者!”
学乐是一家大型儿童书籍和教育材料出版商。
它的目标是让书籍进入学校以提高学生的读写能力。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写