首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Democratic Republic of Congo's environment minister said on Thursday the country plans to ban all log exports.
The country also plans to take measures to lessen threats to its tropical rainforest.
The forest takes in carbon dioxide and produces oxygen.
It is a major move to fight climate change.
Congo is home to the majority of the world’s second-largest rainforest.
The country is under pressure to improve how it administers the forest.
It is also under pressure to slow down the high rate at which the forest is being destroyed, or deforested.
Information from the U.N. shows the deforestation rate has doubled in the last ten years.
Eve Bazaiba is the environment minister.
She announced the suspension of log exports to reporters in the capital Kinshasa.
She did not say when it would come into effect.
刚果民主共和国环境部长周四表示,该国计划禁止所有原木出口。
该国还计划采取措施减少对其热带雨林的威胁。
森林吸收二氧化碳并释放氧气。
这是应对气候变化的重大举措。
世界第二大雨林的大部分热带雨林位于刚果境内。
该国正面临改善森林管理方式的压力。
它还面临着减缓森林被破坏或砍伐的高速度的压力。
联合国发布的信息显示,森林砍伐率在过去十年中翻了一番。
伊夫・巴扎伊巴是环境部长。
她在首都金沙萨向记者宣布暂停原木出口。
她没有说何时生效。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写