首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Astronomers say they have found evidence for the first time of a planet orbiting a star outside our Milky Way galaxy.
The evidence was observed by a telescope operated by the American space agency NASA.
It is called the Chandra X-ray Observatory.
NASA says the orbiting observatory is the world’s most powerful X-ray telescope.
NASA recently announced that the observatory might have discovered a new planet in the galaxy known as Messier 51 or M51.
The galaxy is popularly known as the “Whirlpool” galaxy.
The research recently appeared in the publication Nature Astronomy.
The possible planet is considered an exoplanet.
These are planets that orbit a star outside of our own solar system.
NASA says that so far, more than 4,500 exoplanets have been discovered and are considered "confirmed."
天文学家表示,他们首次发现证据表明有一颗行星围绕银河系外的一颗恒星运行。
该证据是由美国国家航空航天局的望远镜观测到的。
它被称为钱德拉X射线天文台。
美国国家航空航天局表示,该轨道天文台是世界上最强大的X射线望远镜。
美国国家航空航天局最近宣布,该天文台可能在星系中发现了一颗被称为梅西耶51或M51的新行星。
这个星系通常被称为“涡状”星系。
这项研究最近发表在《自然・天文学》杂志上。
这颗可能存在的行星被认为是系外行星。
这些行星围绕我们太阳系外的恒星运行。
美国国家航空航天局表示,到目前为止,已经发现了4500多颗系外行星,并被认为是“已确认的”。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写