首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Science and technology - Aquaculture: Seaweed at scale
Floating offshore farms should increase production of a useful crop, and might even help alleviate climate change
IN MANY PLACES where seaweed used to thrive, often growing in vast “forests”, it is disappearing.
The cause is global warming, which, by heating the ocean’s upper layer, reduces its density through thermal expansion―thus making it more buoyant.
That extra buoyancy means it is less likely to mix with cooler, denser and more nutrient-rich waters below.
This is bad for the marine environment in general.
More specifically, it is bad for commercial seaweed farming, a business with revenues of (depending on whom you ask) between $6bn and $40bn a year.
The algae involved, particularly kelp, are popular in Asian cuisine.
They are also used as fertiliser, and are processed into carrageenan, a natural binder and emulsifier employed in foods, cosmetics and drugs.
Most are grown either on the seabed or on ropes attached to it. But some are cultivated on small floating platforms.
To counter the effects of surface heating, which are particularly pronounced in the tropics, researchers are trying to improve the floating-platform approach by assisting the upwelling of cooler waters to stimulate algal growth on such platforms.
科技板块--水产养殖:大规模的海草
漂浮在海上的农场有望增加有益作物的产量,甚至可能有助于缓解气候变化
在许多曾经海草繁盛,往往长成大片“森林”的地方,这些植物正在消失。
因为全球变暖导致海洋表层升温,热膨胀会降低海水密度,从而使其浮力更大。
浮力增加意味着它不太可能与下方温度更低、密度更大、营养更丰富的水域相融合。
总的来说,这对海洋环境不利。
更具体一点,它对商业海草养殖不利,这一业务每年的收入(视具体情况而定)在60亿至400亿美元之间。
其中涉及的藻类,尤其是海带,在亚洲菜肴中很受欢迎。
它们还可以用作肥料,并被加工成卡拉胶――一种用于食品、化妆品和药品的天然粘合剂和乳化剂。
多数海草都是在海床上种植,或者用绳子固定在海床上。但有些海草是在小型浮动平台上培育的。
为了抵消海水表面升温的影响――这在热带地区尤为明显――研究人员正试图让冷水上涌,刺激浮动平台上的海草生长,来改进这种种植方法。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写