首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Asia
Human-animal conflict
Snakes in the city
Reptiles are an increasingly common sight in the urban jungle
"It's been raining snakes amid the recent heavy downpour,"reported the Mumbai edition of the Times of India on July 26th, in a news piece about a rock python which "refused to be evicted" from an autorickshaw.
The same paper contained reports of three other pythons rescued from a shipping container, and yet another that was found trapped in a fisherman's net.
A lost python spotted on a city beach made the papers the next day.
Later that week a 28-year-old man found a snake in the distant suburbs, wrapped it around his neck and walked through a nearby market area as his friends made videos for social media.
He died after it bit him three times.
It is not literally raining snakes. But a week of torrential downpours has had the same effect,
driving snakes and other reptiles out of their burrows and into the city, where they seek warmth, shelter and gastronomic delights.
There are plenty to be found. Mumbai is highly built up and densely populated.
But it is also full of ground-level foliage, warm nooks such as car engines, and lots of rubbish, the last of which attracts rats that make New York's rodents look malnourished.
亚洲板块
人类与动物的冲突
城市里的蛇
爬行动物在都市丛林中越来越常见
7月26日,《印度时报》孟买版的一篇新闻报道称,“在最近的倾盆大雨中,一直在下蛇雨。”这篇报道是关于一条岩蟒“拒绝被赶出”一辆机动三轮车。
同一期报纸还报道了另外三条蟒蛇从一个船运集装箱中被救出,还有一条被发现困在渔网里。
第二天,一条在城市海滩上走失的蟒蛇上了报纸。
那周晚些时候,一名28岁的男子在遥远的郊区发现了一条蛇,他把蛇缠绕在自己的脖子上,然后穿过附近的一个市场,而他的朋友们将这一幕录下,发布在社交媒体上。
他被咬了三次后死了。
并不是真的下蛇雨。但连续一周的倾盆大雨也产生了同样的效果,
蛇和其他爬行动物都被赶出了洞穴,进入城市,它们到城市里寻求温暖、庇护和美食。
有很多东西有待发现。孟买高楼林立,人口密集。
但地面上到处是树叶、像汽车引擎这样温暖的角落、还有大量的垃圾。垃圾吸引了老鼠,对比之下纽约的老鼠就像营养不良一样。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写