首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
After a one-year delay, the Tokyo Olympics officially began Friday.
The Games began with the opening ceremony, which looked different than usual because of COVID-19 restrictions.
Fewer than 1,000 people were permitted to attend the ceremony, which included the traditional flame lighting, parade of competitors and musical performances.
The opening also included fireworks in blue and white, the colors of the official Tokyo 2020 emblem.
Olympic organizers sent the traditional message of peace as music stars sang John Lennon and Yoko Ono's famous song Imagine.
As the song played, more than 1,800 drones formed the shape of the Olympic sign in the sky before changing into the shape of the world.
Japanese Emperor Naruhito and International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach -- both wearing face masks -- cheered on the competitors.
在推迟一年举办后,东京奥运会于周五正式开幕。
本届奥运会随着开幕式逐渐拉开帷幕,由于新冠肺炎疫情的限制,这次的开幕式看起来与以往不同。
只有不到1000人获准参加开幕式,开幕式包括传统的点燃圣火、运动员入场和音乐表演。
开幕式上还燃放了蓝色和白色的烟花,这是2020年东京会徽的官方色调。
当音乐明星演唱起约翰・列侬和小野洋子的金曲《想象》时,奥运会组织者传递出一如既往的和平信息。
随着这首歌曲响起,1800多架无人机在空中组成了奥林匹克标志的形状,然后变换成了地球的形状。
日本德仁天皇(Naruhito)和国际奥委会主席巴赫(Thomas Bach)都戴着口罩为运动员们加油。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写