首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Alonzo King is a visionary choreographer who is altering the way we look at dance.
Born in Georgia to civil rights activist parents, King found his own form of expression through the language of movement, and ultimately went on to found Alonzo King LINES Ballet, a San Francisco-based dance company.
Tonight, he gives his Brief But Spectacular take on life and movement. It is part of our arts and culture series, Canvas.
I see everything as movement. I think movement and sound is everywhere.
If you think of the Big Bang Theory, what came first, motion, vibration, sound? They're the same.
My parents were civil rights leaders in Albany. My father was president of the Albany Movement. He was very close friends with Malcolm X. They traveled together.
The impact that my parents had on me was watching people who actually lived what they preached. And that was intimidating and inspiring.
As a kid, my father introduced me to yoga. That had a huge impact on me. It is also curious, the idea of the East-West merger.
And in terms of civil rights, it was Martin Luther King and that relationship with Gandhi and nonviolence, and that power of love was much more powerful than enmity or violence.
阿朗佐・金是一位富有远见的编舞家,他改变了我们对舞蹈的看法。
金出生于乔治亚州,父母都是民权活动人士。他通过运动语言找到了自己的表达方式,并最终在旧金山成立了阿隆佐・金芭蕾舞团。
今晚,他向我们展示了他“短暂却精彩”的生命和运动。本集是我们的艺术和文化系列,Canvas。
我把一切都看成是运动,我认为运动和声音无处不在。
如果你想想《生活大爆炸》理论,最先出现的是什么,运动,振动,声音?他们是相同的。
我的父母是奥尔巴尼的民权领袖。我父亲是奥尔巴尼运动的主席,他和马尔科姆・艾克斯是非常亲密的朋友,他们会一同旅行。
父母对我的影响就是看着那些真正按照他们所宣扬的去生活的人,这是令人生畏和鼓舞的。
当我还是个孩子的时候,我父亲就把瑜伽介绍给了我,这对我有很大的影响。东西方合并的想法也很奇怪。
在民权方面,是马丁・路德・金和甘地以及非暴力的关系,爱的力量比仇恨或暴力更强大。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写