首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Some 128 baby squid from Hawaii are in space for a study.
The baby Hawaiian bobtail squid came from the University of Hawaii's Kewalo Marine Laboratory.
They rode on a SpaceX spacecraft along with thousands of kilos of supplies for the International Space Station on June 3.
Jamie Foster is conducting the study as a researcher and doctoral student at the University of Hawaii under Dr. Margaret McFall-Ngai.
The Honolulu Star-Advertiser newspapers reported that she studied how spaceflight affects the squid.
The research, started in 1989, can help scientists learn about human health during long trips in space.
Squid have a relationship with natural bacteria that help control their bioluminescence.
Bioluminescence is when plants and animals naturally give off light.
McFall-Ngai is also a member of the National Academy of Sciences.
She said when astronauts are in low gravity, their bodies' relationship with microbes changes.
来自夏威夷的大约128只小鱿鱼正在太空中被研究。
这些小鱿鱼来自夏威夷大学科瓦罗海洋实验室。
6月3日,它们与数千公斤物资一道通过SpaceX的宇宙飞船被送往国际空间站。
杰米・福斯特(Jamie Foster)是夏威夷大学的研究员和博士生,在玛格丽特・麦克法尔-恩盖(Margaret McFall-Ngai)博士的指导下进行了这项研究。
据《檀香山星报》报道,她研究了太空飞行对鱿鱼的影响。
这项始于1989年的研究可以帮助科学家了解在太空长途旅行中人类的健康状况。
鱿鱼与天然细菌存在关系,帮助控制它们的生物发光特性。
生物发光是指植物和动物自体能够发光。
麦克法尔-恩盖(McFall-Ngai)也是国家科学院的成员。
她说,当宇航员处于低重力状态时,他们的身体与微生物的关系会发生变化。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写