首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Rescue workers still hope to find survivors of the collapse of a large condominium building on an island community near Miami, Florida, on Thursday.
Officials now say 10 people have died but more than 150 remain missing.
Families of the missing have taken buses to an area nearby to watch the rescue effort, which includes using heavy equipment such as cranes.
Rescue workers are using dogs and high technology devices in an effort to find people trapped in the wreckage and concrete.
But, the search has been slowed by rain and a fire.
"We have over 80 rescuers at a time that are breaching the walls that collapsed," said Andy Alvarez on national television.
He is a commander with Miami-Dade Fire Rescue. He said workers are looking in spaces left by the collapsed floors and walls.
"We have been able to tunnel through the building.
This is a frantic search to seek that hope, that miracle, to see who we can bring out of this building alive."
周四,佛罗里达州迈阿密附近一个岛屿社区的一座大型公寓倒塌,救援人员仍然希望能找到幸存者。
官员称,目前已经有10人遇难,但还有150多人下落不明。
失踪者家属乘坐巴士到附近地区观看救援工作,救援过程用到了起重机等重型设备。
救援人员正在利用搜救犬和高科技设备寻找被困在废墟中的幸存者。
但是救援工作因下雨和火灾而受阻。
安迪・阿尔瓦雷斯(Andy Alvarez)在国家电视台上表示:“我们有80多名救援人员同时破拆倒塌的墙壁。”
阿尔瓦雷斯是迈阿密戴德消防救援队的指挥官。他说,救援人员正在搜寻倒塌地板和墙壁下的空间。
他说:“我们已经开凿了隧道穿过这栋公寓。
这是一场疯狂的搜救行动,寻找(生还)希望和奇迹,试着能把谁从这栋大楼里活着救出来。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写