首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Nuclear power
Atoms for greenery
Bill Gates's latest venture is a new-style nuclear reactor
Since handing over the reins as Microsoft's chief executive in 2000, Bill Gates has been best-known for his philanthropy.
The Bill and Melinda Gates Foundation, one of the world's largest charities, has given billions of dollars to vaccination drives, family-planning clinics, research into drug treatments for malaria and more.
But Mr Gates has not abandoned the business world entirely.
On June 2nd TerraPower, a company he founded in 2008, announced that it would build a demonstration of an exotic, high-tech nuclear power station in Wyoming.
The firm's Natrium reactor is one of a gaggle of new designs that have emerged in recent years,
as engineers try to come up with cheaper, simpler nuclear power plants that can provide low carbon electricity with fewer of the cost and safety worries that have plagued the industry in the past.
The Natrium reactor makes two big changes to the standard nuclear-power-plant design.
It replaces the liquid water that normally courses through the core with hot, liquid sodium (natrium, in Latin).
核能
绿色原子
比尔・盖茨的最新投资是一种新型核反应堆
自从2000年作为微软首席执行官移交权力以来,比尔・盖茨一直以他的慈善事业而闻名。
世界上最大的慈善机构之一比尔和梅琳达・盖茨基金会已经向疫苗接种运动、计划生育诊所、疟疾药物治疗研究等领域捐赠了数十亿美元。
但是盖茨先生并没有完全放弃商业世界。
6月2日,他于2008年创立的泰拉能源公司宣布将在怀俄明州建造一座具有异国风格的高科技核电站。
该公司的钠反应堆是近年来涌现的众多新设计之一,
工程师们想要设计出更便宜、更简单的核电站,以更低的成本和更少的安全担忧提供低碳电力,过去这些问题一直困扰着核电行业。
钠反应堆对标准核电站的设计做出了两项重大改变。
它用炙热的液态钠(拉丁文是:natrium)取代了通常流经核心的液态水。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写