首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Spies and technology
Machine intelligence
Intelligence agencies are grappling with the promise―and pitfalls―of AI
When it comes to using artificial intelligence (AI), intelligence agencies have been at it longer than most.
In the coldwarAmerica's National Security Agency (NSA) and Britain's Government Communications Headquarters (GCHQ)
explored early AI to help transcribe and translate the enormous volumes of Soviet phone-intercepts they began hoovering up in the 1960s and 1970s.
Yet the technology was immature. One former European intelligence officer says his service did not use automatic transcription or translation in Afghanistan in the 2000s, relying on native speakers instead.
Now the spooks are hoping to do better. The trends that have made AI attractive for business in recent years―more data, better algorithms, and more processing power to make it all hum―are giving spy agencies big ideas, too.
On February 24th GCHQ published a paper on how AI might change its work.
"Machine-assisted fact-checking" could help spot faked images, check disinformation against trusted sources and identify social-media bots that spread it.
AI might block cyber-attacks by "analysing patterns of activity on networks and devices", and fight organised crime by spotting suspicious chains of financial transactions.
间谍和技术
机器智能
情报机构正在努力应对人工智能带来的希望和困难
说到使用人工智能(AI),情报机构比大多数其他机构使用的时间都要长。
在冷战时期,美国国家安全局(NSA)和英国政府通信总部(GCHQ)
探索了早期人工智能技术,以帮助转录和翻译他们在20世纪60年代和70年代开始收集的大量苏联的窃听电话。
然而,这项技术还不成熟。一名前欧洲情报官员表示,本世纪头十年,他的部门在阿富汗没有使用自动转录或翻译,而是依赖母语人士。
现在,间谍们希望能做得更好。近年来,使人工智能对商业具有吸引力的趋势――更多的数据、更好的算法和更强大的处理能力,让一切都变得活跃起来――也给了间谍机构一些大胆的想法。
2月24日,国家通信情报局(GCHQ)发表了一篇关于人工智能可能如何改变其工作的论文。
“机器辅助的事实核查”可以帮助识别虚假图像,检查不可信来源的虚假信息,并识别传播这些信息的社交媒体机器人。
人工智能可能通过“分析网络和设备上的活动模式”来阻止网络攻击,也可能通过发现可疑的金融交易链来打击有组织犯罪。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写