首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
Beethoven is a giant of classical music. And the most influential, too―at least, when it comes to piano compositions.
That's according to a study in the journal EPJ Data Science.
If you're wondering how data analysis could determine something as intangible as cultural influence, it's worth remembering this:
"The great thing about music: it's the most mathematical of the art forms we actually can deal with.
Because a lot of it is symbolic; it's temporal. So we have symbols.
The music is written in symbols that are connected in time."
Juyong Park is a theoretical physicist by training and associate professor of culture technology at the Korea Advanced Institute of Science and Technology.
Park and his colleagues collected 900 piano compositions by 19 composers spanning the Baroque, Classical and Romantic periods, from 1700 to 1910.
Then they used that mathematical quality to their advantage by dividing each composition into what they called "code words,"
a group of simultaneously played notes―in other words, a chord.
They then compared each chord to the chord or note that came after it...
这里是科学美国人――60秒科学系列,我是克里斯托弗・因塔格里塔。
贝多芬是古典音乐的巨人。同时也是最有影响力的人物,至少在钢琴作曲方面。
这是发表在《欧洲物理学报・数据科学》期刊上的一项研究得出的结论。
如果你想知道数据分析如何确定文化影响这种无形事物,那下面这句话值得记住:
“音乐的伟大之处在于:它是我们能处理的最具数学性的艺术形式。
因为许多音乐是符号性、时间性的。因此,我们拥有符号。
音乐由节奏连接的符号写成。”
朴具勇是职业理论物理学家,也是韩国高级科学技术院的文化技术副教授。
朴具勇及其同事收集了19位作曲家创作的900首钢琴作品,时间从1700年到1910年,横跨巴洛克、古典和罗曼蒂克时期。
之后,他们利用其数学特性,将每首作品分成所谓的“暗语”,
即一组同时演奏的音符,也就是和弦。
然后,他们将每个和弦及其后面的和弦或音符进行比较。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写