首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The fatal shooting of a Black man by police in Philadelphia Monday afternoon triggered large protests overnight.
As John Yang reports, it is the latest police killing in this country in recent months to provoke strong public outrage.
Violent protests broke out overnight in Philadelphia, with more than 30 officers injured.
Oh, he hit a cop. Oh, my God, he hit a cop. He hit a cop.
More than a dozen people arrested, cars set aflame...
I was on my way home. This is in the middle 52nd Street.
And stores looted. Philadelphia City Councilman Isaiah Thomas:
Like so many Philadelphians, it was hard to wake up this morning after seeing so many graphic images of what took place in our city last night.
We see these incidents. We recognize our city has a lot of problems.
The spark? A killing Monday of a 27-year-old Black man named Walter Wallace Jr. captured on video.
Just before 4:00 p.m., two officers responded to a report of a man with a knife in a predominantly Black neighborhood in West Philadelphia.
Wallace approached the officers, they opened fire. Oh! Oh! Oh. Oh, my God.
He was rushed to Penn Presbyterian Medical Center, where he died.
Philadelphia Police Sergeant Eric Gripp described what happened.
周一下午,费城警方开枪打死一名黑人,引发了连夜的大规模抗议活动。
正如杨约翰报道的那样,这是近几个月来中国发生的最新一起引起公众强烈愤怒的警察杀人事件。
费城连夜爆发暴力抗议,30多名警察受伤。
哦,他撞了警察。哦,天哪,他撞了警察。他打了警察。
十几个人被捕,汽车着火...
我在回家的路上。这是在52街中间。
商店被抢了。费城市议员艾赛亚・托马斯:
像许多费城人一样,在看到昨晚发生在我们城市的许多图片后,今天早上很难醒来。
我们看到了这些事件。我们认识到我们的城市有很多问题。
火花?星期一,一个27岁的黑人被杀的视频记录下来。
就在下午4点之前,两名警官对一名男子持刀的报告作出回应,该男子在费城西部一个黑人聚居区持刀。
当华莱士走近军官时,他们开火了。哦!哦!哦。哦,天哪。
他被紧急送往宾夕法尼亚长老会医疗中心,在那里他死了。
费城警官埃里克・格里普描述了发生的事情。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写