首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Google's parent company Alphabet announced plans this month to pay one billion dollars to news media for their stories over the next three years.
Reuters news agency says the move could help Alphabet win over a powerful group at a time of growing concern about technology companies and the rules that govern them.
For years, traditional news media have fought the world's most popular internet search engine.
News publishers want to be paid for their stories, pictures and other content. European media groups have been leading the fight.
The head of Alphabet, Sundar Pichai, announced last week that a new product called Google News Showcase will launch first in Germany.
The company has reached agreements with German newspapers including Der Spiegel, Stern, and Die Zeit.
In Brazil, Alphabet has deals with the publications Folha de Sao Paulo, Band and Infobae.
Google News Showcase will also use content from news media in Belgium, India, the Netherlands and other countries.
About 200 publishers in six countries have signed up to the product.
谷歌母公司Alphabet本月宣布,计划在未来三年向新闻媒体支付10亿美元。
路透社表示,在人们越来越担心科技公司及其管理规则之际,此举可能有助于Alphabet赢得强大集团的支持。
多年来,传统新闻媒体一直在与这个世界上最受欢迎的互联网搜索引擎抗衡。
新闻出版商希望他们的故事、图片和其他内容能得到报酬。欧洲媒体集团一直在领导这场斗争。
Alphabet公司负责人桑达尔・皮查伊上周宣布,名为Google News Showcase的新产品将首先在德国推出。
该公司已与《明镜周刊》、《明星周刊》和《时代周报》等德国报纸达成协议。
在巴西,Alphabet公司与《圣保罗报》、Band电视台和Infobae网站等有业务往来。
Google News Showcase还将使用比利时、印度、荷兰和其他国家新闻媒体的内容。
目前六个国家约200家出版商已与该产品签订协议。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写