首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
At some point, every person must stand alone even when tempted by friends or other peers.
You know what is right and what is wrong. And only you can decide which path to take.
Learning to stand up for yourself and your beliefs, and to foresee the consequences of your actions, are important steps in becoming a responsible teen.
Now is your chance to believe in yourself to stand alone at times, if you need to.
When faced with group demands, assess the risks ahead of time.
Stand strong and say "no" firmly if that is what you think is right.
Responding to peer pressure is part of human nature.
Some people are more likely to surrender while others are better able to resist and stand their ground.
People who are not confident and those who tend to follow rather than lead can be more prone to seek their peers' approval by giving in to a risky challenge or suggestion.
People who are unsure of themselves, new to a group, or inexperienced with peer pressure may also be more likely to give in to it.
There's no magic to standing up to peer pressure, but it does take courage.
在某种程度上,即使受到朋友或其他同龄人的怂恿,我们每个人也必须独自坚持自己的立场。
你知道什么是对的,什么是错的,而且只有你自己能决定选择哪条路。
学会保卫自己和自己的信念,预测你的行为可能造成的后果,这是成长为一个有责任心的青少年的重要步骤。
如果需要的话,现在你该相信自己有时可以独立坚持自己立场了。
面对群体的要求,要事先评估风险。
如果你认为拒绝是正确的,就要态度强硬,并坚决说“不”。
对同龄人压力作出回应是人的本性。
一些人更容易屈服于压力,而另外一些人则能更好地抵制压力并坚持自己的立场。
那些缺乏自信的人和往往顺从而不是引导别人的人更容易通过屈服于有风险的挑战或建议来寻求同龄人的赞同。
不相信自己的人、新加入一个群体的人或没有经历过同龄人压力的人也更容易屈服于同龄人压力。
抵抗同龄人压力并无魔法,但确实需要勇气。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写