首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
He sent me an orchid for every day we were apart.
Well, he must have been smitten.
Hmm, or he was assuaging his guilt.
I flew to Paris to surprise him,and I caught him with another woman.
That's why you don't want to deal with him now.
Well, we all make mistakes in our youth.
Don't I know it.
Looks like Emily's making her next move.
She's hosting an event tomorrow night.
This is for Pascal's charity.
Now, what do you suppose she wants with him?
There's only one way to find out.
What are you doing here?
Thanks, buddy.
I, uh -- I waited at your place for a little while.
Your neighbor said that I could probably find you here.
He was nice.
Yeah, well, people are happy here, Emily.
What do you want?
Well, I thought that maybe you'd have some insight.
Insight?
Okay.
So you -- you broke our agreement,you tracked me down,you flew all the way out here to Bermuda for insight?
Can't you just admit that you came to see me?
So, I wanted to see you. I'm sorry.Maybe I shouldn't have come.
I miss you.
我们分开的每一天 他都送我一枝兰花
一定对他打击很大
或者是他想减轻内疚感
我飞去巴黎给他惊喜却撞到他和另一个女人在一起
所以你现在不愿搭理他
我们年轻的时候都会犯错
可不是嘛
看来艾米莉要进行下一步了
她明天晚上要举行一个活动
这是为了帕斯卡的慈善会
你觉得她对他有什么企图
只有一个办法能知道了
你在这儿干什么
谢谢
我在你家等了一会儿
你的邻居说我在这里能找到你
他人很好
是啊 这里的人们很快乐 艾米莉
你想要什么
我想你或许有些见解
见解
好吧
所以说你破坏了我们的约定追踪了我 你一路飞到百慕大来就为了听我的见解
你就不能直接承认想见我吗
我想见你 抱歉 或许我不该来
我想你了
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写