首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
So imagine, that you are transforming, inspiring, and improving not only others but yourself along the way.
This will make you better and stronger!
Better and stronger: you have grown here together, you have learnt here together,
you have made new friends together, you have met new people together, and you have engaged together.
And I'm sure that you have loved it.
But today is a commencement. And a commencement always also means moving on.
Don't be sad because it's over; just be happy that it happened.
"Les voyages forment la jeunesse." "Young people are shaped by the journeys they made." Translation.
Shape your journey by welcoming change and risks, by standing up for yourself and your values, and by encouraging transformational change in others!
That journey will shape you.
I could not be happier and -- as a mom -- I could not be prouder to see you here today at this new starting point.
Every day of your life, from you very first day, the day when you were born,
you have transformed us -- parents, grandparents, teachers, professors.
想象一下,你不仅不断改进、启发和改善他人的同时,也在改变自己。
这将使你变得更优秀,更强大!
更优秀,更强大:你们在这里一起成长,在这里一起学习,
你们结识了新朋友,遇见了新的人,成为了好朋友。
我肯定你们很喜欢这感觉。
但今天是毕业典礼。毕业典礼也意味着继续向前。
不要因为结束而难过,而要因为结束而开心。
“旅程塑造青春”。“年轻人会因他们的经历而受到影响”。我给你们翻译了。
通过迎接变化和风险,通过坚持自己和自己的价值观,通过鼓励改变他人,来塑造你们的旅程,
那段旅程将会塑造你。
作为一位母亲,今天,在这个新起点上看着你们,我非常快乐、非常骄傲。
你们生活的每一天,从一开始的每一天,从你们出生的那一天,
你们就改变了我们--父母、祖父母、老师、教授。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写