首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
But let me add a word of caution:
taking risks and reinventing yourself also means leaving room for the unexpected, for the perfectly unplanned.
And that is particularly true in business and technology.
I'm going to ask you three questions.
Did you know that the world's biggest hotel company does not own any hotels?
Did you know that the world's biggest taxi company does not own any cabs?
And the world's biggest news agency does not own any newspapers.
Now of course, you know who they are.
Who I'm talking about? Of course, Airbnb, Uber, Facebook.
Now these companies did not exist a few years ago, and it would have been unthinkable to even ask a question like that.
But ever since a little company called Amazon.com,
started selling books online, sharing information freely, we have come to expect the unexpected.
Disruption -- through technology and market forces -- is the only known variable.
And there is only so much in life that you can plan and foretell.
I am not suggesting here that you should lean back and relax. Quite the opposite, actually.
但我要提醒大家一句:
承担风险并重塑自己,也意味着要为预料之外的、完全计划外的事情留有后路。
在商业和技术领域尤其如此。
我问你们三个问题。
你们知道世界上最大的酒店公司,其实没有任何酒店吗?
你们知道世界上最大的出租车公司,其实没有任何出租车吗?
还有世界上最大的新闻机构,其实没有任何报纸。
你们肯定知道这三家公司是谁。
我说的是谁?显然,是爱彼迎,优步,脸书。
仅在几年前,这些公司还不存在,甚至提出这样的问题也是不可想象的。
但是自从一家名为Amazon.com的小公司,
开始在线销售书籍、免费分享信息以来,我们就开始期待出人意料的事情。
技术和市场力量的干扰,是唯一已知的变量。
生活中你可以计划和预测的只有那么多。
我不建议高枕无忧地放松。恰恰相反。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写