首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Fans of classic movies will remember the famous dueling banjos scene in Deliverance,
the story of four city friends who take an ill-fated boating trip down a backwoods Georgia river.
As the friends set out, one of the friends challenges a local boy with a banjo to see who can play faster.
At the end of the song, the camera zooms in to reveal the boy’s diseased, inbred features.
Such images have contributed to the taboo against marriage between first cousins.
Geneticists explain that since closely related persons are more likely to harbor identical genetic mutations, their children have a greater chance of being born with defects.
But such risks might be overstated.
According to one study, children from first cousin marriages are only 1.7 to 2.8 percent more likely to be born with serious birth defects than children of conventional marriages.
Although the risk is still significant, it is lower than previously thought.
经典影片《激流四勇士》的粉丝一定还记得著名的五弦琴决斗场面吧!
这部电影讲述的是四个都市朋友乘着独木舟沿着未开垦的乔治亚河冒险,一路上状况不断。
刚出发的时候,其中一个朋友挑战一个当地男孩,比赛谁弹五弦琴更快。
曲终,镜头推向男孩,揭示了男孩因近亲生育导致身体出现病态的事实。
这样的一幕助长了禁止近亲结婚的风气。
遗传学者解释称,近亲更有可能携带相同基因突变的信息,他们的孩子先天缺陷的风险更大。
但是,这一风险似乎被夸大了。
据一项研究显示,表亲婚后的孩子比非近亲婚后的孩子出现先天严重缺陷的几率仅高出1.7%至2.8%。
尽管风险依然存在,但是没之前预想的严重。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写