首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Stay away from affects. Better yet, be the left shark.
Remember last Super Bowl, when the Patriots won?
Yeah well... well you may be thinking of Tom Brady's deflated balls right now,
but I'm thinking of Katy Perry's halftime performance.
She was on stage dancing with two sharks.
The shark on the right knew every dance move and performed perfectly.
But it was the left shark, the one who went rogue and danced to his own crazy beat, who stole the show.
So don't ever be a conformist for convenience's sake.
Or as Mark Twain put it, "Whenever you find yourself on the side of the majority, it's time to pause and reflect."
Be the left shark. By the way, you can purchase that on e-Bay tonight. OK.
不要受他人影响。最好是做左边的那条鲨鱼。
还记得去年的超级碗吗,爱国者队赢的那场?
是的,好吧。你们现在可能想的是汤姆・布雷迪泄气的球,
但我想的则是凯蒂・佩里的中场表演。
当时她登台与两条鲨鱼共舞。
右边的鲨鱼知道每一个舞步,表演得很完美。
但出风头的却是左边的那条鲨鱼,他太淘气了,完全只按自己疯狂的节奏来跳。
所以,不要图方便而做一名循规蹈矩者。
或者如马克・吐温所说:“当你发现自己站在大多数这边时,就该停下来反省了。”
做左边的鲨鱼。顺便说一下,你今晚就可以在易贝网上买到那条鲨鱼。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写