首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Though it started in 1982, National Nurses Day may not have appeared on your calendar.
This is quite different. With sounds of appreciation echoing across the country, grateful families delivering gifts.
Those are my brothers and sisters there.
All of them. We're all together trying to work towards one goal.
As stadium sit empty we've discovered the icons most worthy of our cheers are still at work.
It's been hard. It been overwhelming. It's been scary.
It's why on this National Nurses Day pro athletes launched a campaign paying tribute to health care heroes.
You're a hero. Thank you. It has been said if you care for one, that's love. care for hundreds, that's Nursing.
Let's remember that not just on this day but every day.
尽管国家护士节开始于1982年,但是它可能没在你的日历上出现过。
这一次很不同。感谢的声音响彻全国,感恩的家庭传送礼物。
那是我的兄弟姐妹们。
所有的都是。我们在一起朝着一个目标努力。
体育场空空荡荡,我们发现最值得我们欢呼的偶像仍在工作。
它很艰难,很难以应对,很让人害怕。
这就是为什么在这个国家护士节,职业运动员发起了一项活动,向医疗英雄致敬。
你们是英雄。谢谢你们。人们常说,如果你照顾一个人,那就是爱。如果你照顾上百人,那就是护理。
让我们记住这一点,不仅今天,而是每一天。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写