Hey, do you wanna grab a cup of coffee in hereand take it across the street?Sure. That sounds great. Yeah. Great.How do you take it?Your coffee?You know what? Let's skip the coffee.Let's grab dinner instead.Even better.Ezra fitz?Hi, I'm Liam Greene. Uh, we met once before.I work with Aria at the publishing house.That's right. Yeah.Umm, what brings you to rosewood?Aria invited me to her parents' wedding.Oh, that's great. That should be a lot of fun.In a parents' wedding sort of way. Yeah.I'm actually meeting Aria here.Umm, she suggested that, uh, we go over the chapters I gave her.Oh, well, I'm anxious to read them myself.From what I hear, it's a great plot.Nice twists. Strong characters.Yeah.Umm, I just wanna put it out there.Uh, the protagonist was inspired by this womanthat I traveled the world with.Uh, it's not Aria.Umm, I mean, we never ventured out past philly.And though some can find romance in the liberty bellumm, I just wanted to say this so there's no confusion.If you thought I was writing about Aria and me, I'm not.
你想在这买杯咖啡拿到街对面去喝吗好啊 好主意 太好了你想要什么口味你的咖啡你知道吗 咱们别喝咖啡了咱们一起吃晚饭吧再好不过了以斯拉.费兹吗你好 我是利亚姆.格林 我们以前见过我是艾瑞亚出版社的同事没错什么风把你吹来玫瑰镇了艾瑞亚邀请我去她父母的婚礼真棒 肯定很有趣父母婚礼的那种有趣 是的我其实是来见艾瑞亚的她建议我们过一遍我给她的章节我迫不及待地想读读了据说情节很不错转折离奇 角色鲜明是我只想说明白主角的灵感来源是和我环游世界的女人不是艾瑞亚我们从没出过费城虽然有人觉得独立钟的情节很浪漫我只想把事情说明白以免你误会我写的是我和艾瑞亚 其实我没
暂无注释