首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Nine years after the Christmas dance, I was 25 years old, and headed straight for a nervous breakdown.
My self-worth was buried under a soul-crushing load of silence that isolated me from everyone that I cared about,
and I was consumed with misplaced hatred and anger that I took out on myself.
One day, I stormed out of the door in tears after a fight with a loved one,
and I wandered into a café, where I asked the waitress for a pen.
I always had a notebook with me, claiming that it was to jot down ideas in moments of inspiration,
but the truth was that I needed to be constantly fidgeting,
because in moments of stillness, I found myself counting seconds again.
But that day, I watched in wonder as the words streamed out of my pen, forming the most pivotal letter I've ever written, addressed to Tom.
Along with an account of the violence that he subjected me to, the words,
"I want to find forgiveness" stared back at me, surprising nobody more than myself.
But deep down I realized that this was my way out of my suffering,
because regardless of whether or not he deserved my forgiveness, I deserved peace. My era of shame was over.
圣诞舞会过去9年后,我25岁,并且将要经历一场精神崩溃。
我的自我价值,被埋葬在让灵魂不堪重负的寂静之中,它把我和我关心的人们隔离开,
我错误地对自己发泄的怨恨和愤怒,将我消耗殆尽。
一天,和一位我爱的人发生争执之后,我哭着冲出门去,
我走进一家咖啡店,找女服务生要了一支笔。
我总是带着一个笔记本电脑,声称是为了捕捉一些灵感的瞬间,
但事实上,是因为我需要随着都做点什么,
因为在安静下来的时候,我发现我又会开始数秒数。
但那天,我惊讶地发现,我写下了给Tom的信中最关键的一封。
在信中,除了描述他曾让我遭受的暴力,我还写下,
“我希望能够宽恕”,这句话像是盯着我,我比任何人都感到惊讶。
但内心深处,我意识到这能够让我从痛苦中解脱,
因为无论他是否值得得到我的宽恕,我值得获得平静。我这个充满羞耻的时期已经过去。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写