首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
For the first time, scientists have mapped the whole surface of Titan, the largest moon around Saturn.
The map confirms existing data showing that Titan has many Earth-like qualities that might be able to support life.
The data was collected by Cassini, a spacecraft operated by the U.S. space agency NASA.
The spacecraft studied Saturn and its moons from 2004 to 2017.
Astronomers used images and radar measurements from Cassini to create the geological map of Titan.
The map shows Titan as a mixture of flat plains, hills and mountains, windblown sand areas, valleys and lakes.
The mapping operation is described in a report published in Nature Astronomy.
Rosaly Lopes led the project. She is a planetary scientist at NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California.
Lopes told the publication that the many similarities between Earth and Titan make the Saturn moon a great choice for continued exploration.
科学家首次绘制了土星最大卫星土卫六的全表面地图。
该地图证实,现有数据表明土卫六拥有很多类似地球的特性,也许可以维持生命。
这些数据由美国国家航空航天局(简称NASA)的“卡西尼”号飞船收集。
该飞船在2004年至2017年对土星及其卫星进行了研究。
天文学家用“卡西尼”号收集的图像和雷达测量结果绘制了土卫六的地质图。
地图显示,土卫六上存在平原、丘陵、山脉、风沙区、山谷和湖泊。
《自然・天文学》期刊上发表的一篇报告描述了这一绘图过程。
罗萨莉・洛佩斯领导了这个项目。她是位于加利福尼亚州帕萨迪那的美国国家航空航天局喷气推进实验室的行星科学家。
洛佩斯对该期刊表示,地球与土卫六之间有许多相似性,这使这颗土星卫星成为继续探索的绝佳选择。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写