首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The New Mexico high desert is known for its beauty. The area enjoys sunny skies, and even snow in winter.
One thing missing has been teachers.
The Aztec Municipal School District serves about 3,000 students in northwestern New Mexico.
But, for nearly eight years, the school district had trouble finding full-time teachers for its special education students.
It instead used temporary or substitute teachers to work with children who have physical disabilities or difficulty learning.
Tania Prokop is Aztec's Deputy Superintendent. She tells VOA Americans were not interested in the full-time positions.
Aztec is not alone. New Mexico State University reported that the state had 740 unfilled teaching positions in public schools.
A study from the Learning Policy Institute estimates that nationwide, public school districts currently have a shortage of 112,000 teachers.
新墨西哥州的高地沙漠以其美丽著称,该地区天空晴朗,冬天甚至还会下雪。
这里缺少的一件东西是教师。
阿兹台克市学区在新墨西哥州西北部为约3000名学生提供服务。
但是,近8年来,学区一直难以为接受特殊教育的学生找到全职教师。
只好使用临时教师或代课教师去帮助身体残疾或有学习困难的儿童。
塔妮娅・普罗科是阿兹台克市的代理负责人,她告诉美国之音,美国人对全职工作不感兴趣。
阿兹台克的情况并不是唯一的,新墨西哥州立大学报道,该州的公立学校有740个空缺的教学岗位。
来自学习政策研究所的一项研究估计,在全国范围内,目前公立学区缺少11.2万名教师。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写