首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
So we’ve always approached this in a different way -
we want to be certain that anyone who buys our product anywhere in the world has a guarantee that what they’re buying is of the highest quality.
This is the best long-term policy. . . you can do all kinds of things, like selling at cost price at the beginning so that your product is cheaper than its competitors,
but we didn’t think that would present the right image, and in the end you’ll only have to raise your prices anyway.
So, as with anything, it all comes down to how good your product is ...
That’s right.
And where do most exports of kiwi fruit go?
Well, our market is expanding all the time.
Our oldest markets are in Europe and Japan, but demand is growing in the Middle East and Korea.
Our latest destinations are South America and Vietnam.
Really? So kiwi fruit are becoming truly international...
Yes. And kiwi fruit currently make up 25% of all fruit exported by New Zealand.
And do you expect that to rise?
Yes - to 32% in five years’ time, a 7% increase we hope!
所以我们总是采用不同的方式来推广――
我们想确保世界任何一个地方的任何一个人购买的我们的产品,都是最优质的。
这是最佳的长期政策......你可以采取各种方法,比如在开始时按成本价销售,这样你的产品就比竞争对手便宜,
但是我们认为这样做并不能呈现正确形象,最后你还是不得不涨价。
所以不管怎样,都取决于产品质量……
没错。
大部分猕猴桃出口到哪里?
嗯......我们的市场一直在扩大。
我们最早的市场是欧洲和日本,但中东和韩国的需求正在增长。
我们最新的目的地是南美和越南。
真的吗?那么,猕猴桃正在成为一种名副其实的国际化水果…
是的。目前在新西兰出口的水果中,猕猴桃占25%。
您认为这一比重还会上升吗?
会的,我们希望五年内增长到32%,也就是再增长7%。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写