首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Mount Everest remains the ultimate achievement for many mountain climbers.
And the number of people who try it just keeps growing, far above the levels of even two decades ago.
May is the month when many try to reach the summit.
But, as Amna Nawaz tells us, this year has had a number of fatalities once again,
and those deaths are prompting questions about whether there are too many climbers, and how Nepal is handling it.
Judy, I'm sure many of our viewers have seen this picture over the weekend tweeted out by a climber.
The summit of Mount Everest essentially had a traffic jam this past week.
Once upon a time, this kind of crowd was unimaginable.
But now there are even more troubles ascending and descending from the top.
At least 11 people have died this climbing season, most recently, an American attorney from Boulder, Colorado, who died on Monday.
For more on what it takes to make it to the top of Everest and the crowding conditions and the deaths,
we turn to Alan Arnette, a mountaineer and climbing coach who summited Everest in 2011.
He is the oldest American to summit K2, the second-highest mountain in the world.
And he joins us via Skype from Fort Collins, Colorado.
Alan, welcome to the NewsHour. We hear this word crowded a lot in reference to what we're seeing there.
Why is it so crowded on Everest right now?
Well, it's the highest mountain in the world.
And for many people, it's the pinnacle, it's the dream.
They grew up watching National Geographic or documentaries on PBS about climbing Mount Everest or read books.
登顶珠穆朗玛峰对于很多登山者来说是最难实现的成就。
尝试攀登珠穆朗玛峰的人数越来越多,远远超过了20年前的水平。
5月,很多人都会去尝试登顶。
不过,根据我台记者阿姆纳・纳瓦兹的报道,今年又出现了多例意外死亡事故。
这些事故让人们不禁发问:攀登者是否数量太多,以及尼泊尔是如何应对这种情况的。
朱迪,我相信很多观众朋友都看到其中一位登山者周末在推特上发的图片了。
珠穆朗玛峰峰顶上周出现严重的交通瘫痪。
曾几何时,这种交通瘫痪在这里是不可想象的。
但现如今,无论是上山还是下山,难度都更大了。
今年的登山季,有至少11人死亡。而最近,一位来自科罗拉多州博尔得的美国律师也于周一死亡。
为了了解更多有关登顶珠穆朗玛峰的代价、拥堵情况、死亡情况,
我们找到了艾伦。他是一名登山者,也是一位教练。2011年,他曾登顶珠穆朗玛峰。
他是登顶乔戈里峰的人中,年龄最大的。乔戈里峰是世界第二大高峰。
今天,他通过Skype从科罗拉多州的柯林斯堡与我们连线。
艾伦,欢迎来到《新闻一小时》。我们听闻这里现在拥堵严重,跟我们目睹的景象一样。
那么,珠穆朗玛峰现在为何如此拥堵呢?
因为这里是世界最高的山。
对很多人而言,这里是最高峰,是梦想。
很多人在成长期间就曾看过PBS的《国家地理》或者纪录片,了解有关珠穆朗玛峰的知识或者书籍。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写