首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Business Insider reports Huawei CEO and founder Ren Zhengfei said he would "be the first to protest" if China imposed a retaliatory ban on Apple.
Analysts say the US ban on Huawei products could backfire on Apple and some Chinese citizens are already calling for a boycott of Apple on social media.
This isn't the first time Ren has come out in support of Apple; he previously admitted to buying iPhones.
据“Business Insider”报道,华为CEO兼创始人任正非表示,如果中国对苹果实施报复性禁令,他会“第一个出来反对”。
分析师称,美国对华为产品的禁令会伤害到苹果,一些中国公民已经在社交媒体上呼吁抵制苹果。
这不是任正非第一次宣布支持苹果;他之前承认买过苹果手机。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写