首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Each layer of cells has a specialized purpose.
The uppermost cells store honey, followed by pollen-storage cells.
The bottom layers are designated for infant-rearing.
Just beneath the pollen cells are brood cells where larvae become worker bees, and off to the side are cells housing drone bee larvae.
Last, but certainly not least, special cells are set aside to shelter infant queen bees.
A typical nest has about 100,000 cells with a total surface area of about twenty-seven square feet.
Most of the cells are used to store the more than forty pounds of honey required to feed a bee colony during the winter.
They may not win any awards, but bees are clearly some of nature's most accomplished architects.
每个蜂房都有特殊的作用。
最上面的蜂房是储存蜂蜜的,下面一层是储存花粉的,
再下层是幼虫变成工蜂的孵化室,
最下层是育婴室,两侧居住的是雄蜂幼虫。
当然,特殊的蜂房是留给有着尊贵地位的蜂王的。
标准的蜂巢有100,000个蜂房,连上表层大概有27平方英尺。
大多数蜂巢储存了40多英镑的蜂蜜足够整个蜜蜂家族度过整个冬天了。
虽然,蜜蜂从未因此获奖。但是,它们无疑是大自然最杰出的建造师。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写