首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From the South Pacific, we're taking you to South America.
Last week, we reported on a rare widespread blackout in Venezuela that added to the country's economic and political problems.
Electricity went out in 19 of Venezuela's 23 states.
And while the government's information minister says the outage has been completely restored,
CNN teams on the ground there say this is true for a lot of the capital, Caracas, but the lights aren't on everywhere.
Another issue all this created was a water shortage.
70% of Caracas now has drinking water, and 80% of the rest of the country ― again, according to its information minister.
But while the Venezuelan government accuses the United States and Venezuela's opposition leader for trying to bring down the electrical grid,
the priority for many residents is getting their taps to run clean.
At its worst, the blackout triggered a water crisis so severe, there was a degrading scramble for water ―
any water, even dirty water, whatever the drainage pipes in the stream could offer up.
The water shortage has eased up a bit, but not the indignity of finding water wherever and however you can,
even coming from inside a highway tunnel and an open pipe.
I mean, look at this water. It is not clean.
There is debris in the water. There is garbage. There are insects.
And yet people are very desperate, and they're happy to have this water right now,
telling me that they are using it for bathing and for anything else that they need to be doing.
现在从南太平洋前往南美。
上周,我们报道了委内瑞拉发生罕见大规模停电的消息,这加剧了该国的经济和政治问题。
委内瑞拉23个州中有19个州遭遇停电。
虽然委内瑞拉信息部长表示,电力已经完全恢复,
但是CNN驻该国团队说,首都加拉加斯大部分地区的确已经恢复了供电,但并不是所有地方都有灯光。
这一切引发了另一个问题――水资源短缺。
目前加拉加斯70%的地区有饮用水,委内瑞拉其他地区80%的地方可以得到饮用水,这也是该国信息部长提供的消息。
虽然委内瑞拉政府指责美国和委内瑞拉反对派领袖试图摧毁该国电网,
但是对许多居民来说,最重要的是让水龙头流出干净的水。
最糟糕的是,停电引发了如此严重的水资源危机,人们不顾身份地去争抢水资源
――什么水都可以,即使是脏水,无论河里的排水管流出的是什么水。
水资源短缺已经有所缓解,但是寻找水源的屈辱性行为还在继续,无论在哪里、以何种方式找到的水源,
即使是来自公路隧道和开管中的水。
我的意思是,看看这种水。并不干净。
水里有碎屑,有垃圾,还有昆虫。
但是人们不顾一切,他们现在很高兴能获得这样的水,
他们告诉我他们将用这种水来洗澡、做他们要做的任何事。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写