首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Which of these automobile brands is not manufactured by General Motors: Buick, Chevrolet, Saturn or GMC?
This is a bit tricky. The answer is Saturn.
It used to be part of G.M. but it was shutdown in 2010.
The last Chevy Cruze has rolled off the line in a G.M. plant in Lordstown, Ohio.
It's a community located between Cleveland and Pittsburgh
and its economy benefited from having a General Motors plant there.
But the company closed the factory this week. Its CEO says Americans aren't buying as many sedans like the Cruze.
So G.M., like other U.S. car companies, is shifting toward making more trucks and SUVs, which are also more profitable.
The landscape for American autoworkers has been changing for decades.
There's been increased competition from Japanese carmakers.
Some U.S. companies have outsourced jobs to Mexico.
Whether G.M. will use its Lordstown facility to make another vehicle or give it up all together
is a highly important question for both the workers and the local economy itself.
下列哪个汽车品牌不是通用公司旗下的:别克、雪佛兰、土星还是GMC?
这个问题有个小陷阱。答案是土星。
该品牌曾是通用公司旗下的品牌,但已于2010年彻底停产。
最后一辆雪佛兰科鲁兹汽车在通用位于俄亥俄州洛德斯敦的工厂下线。
洛德斯敦位于克里兰夫和匹兹堡之间,
该地经济受益于通用汽车的工厂。
但是通用本周关闭了这家工厂。通用公司首席执行官表示,购买科鲁兹这种轿车的美国人没有以前多了。
因此和其他美国汽车公司一样,通用将转向生产更多的卡车和SUV,这些车辆的利润更丰厚。
数十年来,美国汽车工人的境况一直在不断变化。
来自日本汽车制造商的竞争日益加剧。
一些美国公司将工作岗位外包给墨西哥。
通用公司是会用洛德斯敦工厂生产另一种车型还是完全放弃这个工厂?
这对工人和当地经济来说是非常重要的问题。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写