首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is Scientific American ― 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Dating apps like Bumble and Tinder can help singles couple up.
But online dating is also great for scientists.
"There's so much folk wisdom about dating and very little hard evidence."
Elizabeth Bruch is a computational social scientist at the University of Michigan.
She recently used online dating data to answer this question:
"What does it mean for someone to be out of your league,
and is there a way that we can study that using the techniques of network science?"
Bruch and her colleague Mark Newman
studied who swapped messages with whom on a popular online dating platform in the month of January 2014.
They categorized users by desirability using PageRank, one of the algorithms behind search technology.
Essentially, if you receive a dozen messages from desirable users,
you must be more desirable than someone who receives the same number of messages from average users.
Then they asked: How far "out of their league" do online daters tend to go when pursuing a partner?
"I think people are optimistic realists."
In other words, they found that both men and women tended to pursue mates just 25 percent more desirable than themselves.
"So they're being optimistic,
but they're also taking into account their own relative position within this overall desirability hierarchy."
All the graphs and charts are in the journal Science Advances.
And the study did have a few more lessons for people on the market:
"I think one of the take-home messages from this study
这里是科学美国人――60秒科学。我是克里斯托弗・因塔利亚塔。
像Bumble和Tinder这种约会应用软件能帮助单身男女找到伴侣。
但是网上约会对科学家来说很很有益处。
“有很多有关约会的民间智慧,但却很少有确凿的证据。”
密歇根大学的计算社会科学家伊丽莎白・布如赫说到。
她最近用网上约会数据回答了这个问题:
“所谓‘配不上的人'是什么样的,
有没有方法可以让我们用网络科学技术来研究这个问题?”
布如赫和同事马克・纽曼
对一家流行在线约会平台在2014年1月期间的信息来往情况进行了研究。
他们利用网页排名按照“合意性”对用户进行了分类,网页排名是搜索技术背后的一种算法。
基本上来说,如果你收到了“合意的用户”发来的12条消息,
那与从“普通用户”那里收到12条消息的人相比,你肯定更有吸引力。
随后他们问到:当追求伴侣时,人们倾向于追求魅力比自已高多少的人呢?
“我认为人们都是乐观的现实主义者。”
换句话说,他们发现,男性和女性都倾向于追求魅力值比自已高25%的伴侣。
“所以,他们很乐观,
但他们也考虑到了自已在整体魅力层级中的相对位置。”
这项研究的所有图表都刊登在《科学进展》期刊上。
该研究为婚恋市场上的人提供了一些经验:
“我认为这项研究的其中一个关键信息是,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写