首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Every year, billions of kilograms of fresh produce are wasted in the United States.
The food ends up in landfills, producing harmful greenhouse gases.
Meanwhile, millions of poor Americans go hungry, without access to healthy, affordable meals.
Evan Lutz is passionate about correcting that social injustice. And he combines that goal with a passion for business.
"My entire life I've wanted to become a social entrepreneur, not just starting a business that made money but also one that gave back.
I'm just an average guy with a passion towards, towards making sure no food goes to waste
and making sure no person's ever hungry in America and I want to do that through business."
Lutz is CEO and founder of Hungry Harvest. Hungry Harvest is a business which collects and sells "ugly" produce.
These are fruits and vegetables that most food companies would throw away.
Lutz says more than six billion pounds are wasted each year due to surface imperfections and processing inefficiencies.
在美国,每年有数十亿公斤的新鲜农产品被浪费。
这些食物最终会扔到垃圾填埋场,产生有害的温室气体。
同时,数百万的美国人在忍受饥饿,他们吃不到健康的买得起的食物。
埃文・鲁茨对纠正这种社会不公有着很高的热情。他把这个目标和对商业的热情结合起来。
“在我的一生中,我一直想成为一名社会企业家,我不仅要创业赚钱,而且要回报社会。
我只是一个追求食物不会被浪费掉、确保在美国没有人挨饿的普通人。
我希望通过商业做到这一点。
鲁茨是HH公司的CEO和创始人。HH公司是一个收集和销售“丑陋”农产品的公司。
大多数食品公司会把这些水果和蔬菜扔掉。
鲁茨说,由于食物表面缺陷和加工效率低下,每年浪费60多亿镑。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写