首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This is Scientific American ― 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
Getting a vaccine can be a painful experience, especially when you're a kid.
But getting told the shot might "hurt a bit" could actually make it worse.
"We know that expectation affects pain experience in adults.
But we don't really know whether this is also true for children."
Kalina Michalska, a developmental neuroscientist at the University of California, Riverside. She led a study to find out.
The study included 25 adults and 48 children. And 27 of the kids had a pre-existing anxiety disorder.
Because medical procedures make pretty much all kids anxious...
and those who are anxious to start with tend to find the experience even more painful.
The researchers used a handheld wand to apply heat to the forearm of each participant.
And they asked subjects to rate the temperature in terms of discomfort.
The hottest setting was about the temperature of very warm tap water―uncomfortable, perhaps, but not damaging.
"But during the experiment, we were most interested in only one temperature: the one that each subject rated as medium."
That's where the "anticipation" part of the experiment comes in.
Subjects were played one of two tones.
"One tone meant that low heat was coming; the other meant that high heat was upcoming."
But here's the sneaky part.
No matter what tone was played, participants got the same heat applied―the one rated as "medium."
"So even though the subject heard a cue indicating high pain or low pain, the pain was only medium."
Or at least that's how it should have felt.
But what happened was that subjects reported feeling what they thought they would.
这里是科学美国人――60秒科学。我是凯伦・霍普金。
接种疫苗可能是种痛苦的经历,尤其是当你还是孩子的时候。
但是,被告知打针时或许“有点儿疼”可能会让情况变得更糟。
“我们知道,预期会影响成年人的疼痛体验。
但我们不清楚这是否也适用于儿童。”
加州大学河滨分校的发展神经学家卡琳娜・米哈尔斯卡说到。她领导的一项研究希望找出答案。
这项研究的参与者包括25名成人和48名儿童。其中27名儿童患有焦虑症。
因为医疗程序几乎会让所有孩子产生焦虑,
而那些本就患有焦虑症的孩子倾向于认为这一过程更加痛苦。
研究人员用便携式探测棒给每位参与者的小臂加热。
他们让实验对象依据不舒适的程度来评价温度。
最热温度相当于很温热的自来水的温度,对于这一温度参与者的评价是“或许令人不适,但不会造成伤害。”
但在实验过程中,我们最感兴趣的只有一种温度:即每名实验对象评价为“中等”的温度。
这就是实验“预期”要开始发挥作用的部分了。
实验对象会听到两种不同的提示音。
“一种提示音说热度会降低;另一种提示音说热度会上升。”
但这个部分很狡猾。
无论播放哪种提示音,参与者被施加的热度是一样的,都是被评为“中等”的热度。
“因此,即使实验对象听到了表明剧烈疼痛或轻微疼痛的提示,实际的疼痛只是中等程度。”
或者至少可以说,这是疼痛本应被感觉到的程度。
但实际上,实验对象报告的疼痛感受是他们以为他们会感觉到的。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写