首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Off the coast of northern Israel, archaeologists have found ancient relics in the seabed where a gas pipeline is being built.
But tapping into the undersea natural gas field known as leviathan is not without controversy.
Environmentalists and local residents worry thousands of years of treasures may be lost during the undersea construction project.
NewsHour Weekend Correspondent Megan Thompson has the story.
In the waters off the coast of northern Israel near the ancient port city of Dor,
a team of divers has discovered earthenware jugs, anchors and the remains of wrecked ships;
some dating to the time of Phoenician and Roman sea trade.
The marine archaeology unit of the Israel antiquities authority is working with the pipeline's developer
which financed most of the research and recovery.
We work very closely with the antiquities authority here in Israel
to make sure that should we discover such finds we first of all avoid causing harm to those areas.
Noble Energy says its project will not harm the environment.
But some local environmentalists and residents oppose the planned offshore platform
and pipeline and worry about what other treasures may be lost.
There is no way that you can check all the hundreds of kilometers of pipeline.
We know only that for a thousand years, 5,000 years, shipwrecks are laying out here.
Here in the site of a football field we found already 28, so who knows how many more under this region.
Protesters near the popular coastal area continue to object to the gas pipeline which is Israel's largest energy project.
在以色列北部的海岸,考古学家在和床上发现了古代遗物,那里有一条人类建造的燃气管道。
但关于开发海底天然气(又称海中怪兽)这件事儿是有争议的。
环境学家和当地居民担心上千年的宝藏可能会在海底建筑计划实施的过程中丢失。
下面请听《新闻一小时》的周末记者梅根・汤普森发回的报道。
以色列北部海岸的海域上有一个离古代港口城市Dor很近的地方。
在这里,一组潜水员发现了陶器罐、锚、失事船舶的残骸。
其中有一些要追溯到腓尼基人与罗马人进行海上贸易的时代了。
负责保护以色列古物的当局有一个海洋考古部门,这个部门跟管道的开发商合作,
开发商为这项工作的研究和修复提供大部分资金支持。
我们跟以色列的古物保护当局进行了十分紧密的合作,以确保
一旦我们有所发现,我们首先一定会竭力避免给相应地区造成伤害。
诺贝尔能源表示,其项目不会损坏环境。
但一些当地的环境学家和居民反对建造海上平台
和管道的计划,他们担心其他宝物会丢失。
检验数百公里的管道是不可能的了。
我们只知道,1000多年来,甚至5000年来,失事船舶的残骸一直都躺在海底。
现在在足球场上,我们已经发现28个了,所以谁知道到还会有多少呢。
这个知名海岸附近的抗议者依然反对开发燃气管道一事,虽然这是以色列最大的能源项目。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写