首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Now A new documentary series showcases the pain and the many effects of the nation's opioids crisis.
The Centers for Disease Control and Prevention reported yesterday
that emergency room visits for suspected opioid overdoses were up 30 percent compared with the year before.
The series puts a human face on this crisis.
Jeffrey Brown has that story.
It's part of our ongoing coverage of this issue, America Addicted.
The series is called "The Trade."
I never thought that I would ever be like this, that I would continue to do something that would kill me.
Get out of my house.
And explores the opioid crisis in five parts and from multiple perspectives, the cartels growing poppies and producing heroin in the Mexican highlands,
drug enforcement agents trying to stem the flow of heroin and synthetic opioids into Ohio,
and active users and their families struggling with addiction in Georgia.
I don't want my kids living in a casket.
We are getting drug dealers off the street.
现在,一组新的系列纪录片展现了美国阿片药物危机的痛苦及诸多影响。
疾病控制和预防中心昨天报告称,
急诊室怀疑阿片药物过量的接诊人数,较前一年相比,增加了30%。
本系列影片展现了这场危机中的人性诸面。
杰弗里・布朗为您报道。
America Addicted是我们就这一问题展开的部分持续报道。
本系列记录片名为《交易》。
我从没想过我会像现在这样,会欲罢不能地做一些事情,而这些事情会将我置于死地。
滚出我的房间。
本系列影片从多个角度探讨了阿片危机,分五个部分展开描述,在墨西哥高原种植罂粟和制造海洛因的卡特尔企业联盟,
试图阻止海洛因和合成阿片流入俄亥俄州的毒品执
法部门,格鲁吉亚毒品的活跃吸食者以及他们与毒瘾斗争着的家庭。
我不想让我的孩子们在棺材里生活。
我们正在街上驱赶贩毒。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写