首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A small town in the Swiss Alps becomes a focus of world attention one week a year.
Davos hosts the World Economic Forum, with a rarefied guest list of business tycoons, prime ministers, and this year,
for the first time in nearly two decades, the president of the United States.
Special correspondent Ryan Chilcote is there for us and has our look at this most alpine of summits.
The heaviest snowfall in two decades, six feet dropped on the Swiss Alps in less than a week, didn't stop the World Economic Forum from getting under way.
No, the main challenge for many of the 3,000 movers, shakers, scribes and gawkers, just getting here.
No, I have never seen anything like this before. It's a bit of a struggle.
I didn't even bring snow boots, so I'm trying not to fall.
This year's official theme is creating a shared future in a fractured world.
Klaus Schwab is the forum's founder, now in its 48th year.
The world is socially fractured. It's environmentally fractured. But it's also politically divided.
So, what we want to do here is to analyze, what are the reasons. But what is much more important is to afterwards search for solutions.
The elite annual gathering is being held under tight security.
There are some 70 heads of state there, hobnobbing with titans of industry and academia, celebrities and advocates.
There's really nothing quite like it. In my first hour here, I bumped into the head of one of the world's largest jewelry companies,
每年都有那么一周,让瑞士阿尔卑斯山的这座小城成为世界关注的焦点。
能够出现在达沃斯世界经济论坛上的,通常只有凤毛麟角的商业大亨、国家总理,而今年,
美国总统位列其中,这在近二十年来还属首次。
特约记者瑞安・奇科特为我们报道阿尔卑斯山的这场盛会。
20年都没下过这么大的雪了,本次降雪已持续将近一周,雪深已达六英尺,但达沃斯世界经济论坛并未因此受到任何阻挡。
不,对于前来与会的3000人来说,倒是个不小的困难。
不,我以前从来没有见过这般景象。颇费努力。
我甚至连雪地靴都没带,所以我尽量不要摔跤。
今年大会的主题是“在分化的世界中打造共同命运”。
自施瓦布创立达沃斯论坛起已有48个年头。
这个世界是分化的世界,它环境多元,政治上也存在分歧。
因此,在这里我们要做的是分析造成这种局面的原因。但更重要的是,我们要为后续寻找解决方案。
精英大佬们的年度聚会,在安全问题上,自然戒备森严。
这里云集了来自70个国家的领导人,他们都与来自工商界学术界的俊杰、名人及倡导者交往密切。
真是如此。我刚到这里一个小时,就遇见了一个世界最大珠宝公司的高管,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写