首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Conversation Two
Question 6 to 10 are based on Conversation Two.
Well, for years people have been trying to keep up with the joneses.
But instead of competing with your neighbors, how about actually trying to get along with them.
Joining us with some simple tips on how to deal with those likeable and not so likable neighbors is Betty Wong.
She is the executive editor of Family Circle Magazine.
Good morning, Betty.
Good morning, Allen.
Well, in an ideal world, I guess we would all get along with our neighbors, wouldn't we?
Right, right, we hope so.
But how do we establish a good relationship?
When you move into a neighborhood, right, should you to reach out to the neighbors or should they be reaching out to you?
I think it can work either way, I mean, certainly, if they don't reach out to you, don't assume that they are being rude or unfriendly.
They just might be holding back because they think you're too busy.
So if they don't make that first step, you know, after a few days go ahead and introduce yourself.
Yeah, neighbors can be really helpful. But, of course they can also be annoying. For example, neighbors who make a lot of noise.
Well, loud music is one of those top complaints, and I think you know for most reasons.
对话2
请根据对话2回答第6题到第10题。
赶超邻居似乎是人们长久以来的愿望。
不过,且不说和邻居竞争,如何真正搞好邻里关系呢?
今天贝蒂・王来到我们节目,与我们分享如何与那些可爱还有不太可爱的邻居们相处。
贝蒂・王是《家庭圈》杂志的主编。
早上好,贝蒂。
早上好,艾伦。
理想情况下,我觉得我们都应该跟邻居和睦相处,对吧?
对啊,我们希望如此。
那么我们怎样跟邻居建立良好的关系呢?
搬进新社区,是应该你先去拜访邻居呢,还是邻居先来欢迎你?
我觉得都可以。我是说,如果他们没来拜访你,不要觉得他们没礼貌、不友好。
他们可能只是在犹豫,觉得你太忙了。
所以,如果他们没有迈出第一步,过几天,你可以采取行动,去介绍你自己。
对,邻居可能会非常乐于助人。不过,邻居也可能会特别烦人。比如那种制造噪音的邻居。
嗯,嘈杂的音乐备受指责,我觉得你应该知道。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写