首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Thank you very much.I feel the same about you.
Thank you so much,that's lovely and I send all of that energy right back to you.
I appreciate you being here,and you know I come out here,
and I like to tell you what's going on with me,
and some of the things that I tell you are more difficult for me to tell you than others.
and by difficult I mean embarrassing,
Here's what happened,this is something that happened the other night,Portia and I went to a party,
That's not the embarrassing part,
And a friend of mine was also at the party,It's not important who it was,
But his name rhymes with Forge Boony.
If you're bad at rhyming it was George Clooney,Okay.
So George is there,and we see each other and we hug.
and then he's with this attractive woman and she walks towards me.
and she opens up her arms for a hug,and I'm like well she's friendly so we hug.
and at the exact same time,I say nice to meet you.As she says nice to see you again,
And I'm like this going oh no.And she's trying to let go,and I'm like wait I got to figure this out.
I'm holding her for like 15 minutes going aaaaaah.
Anyway so she said we actually have met before,and I said oh I'm sorry where.She said I was on your show.
非常感谢大家 我对你们有同样的热爱
非常感谢 真是太可爱了 我把这些都如数奉还
非常感谢大家的到来 你们知道 我来到这里
我喜欢和你们唠唠最近发生的事
但是有些事情会比较难开口 比别的事情困难
所谓困难我指的是很尴尬
发生的事情是 在不久前的某个晚上 我和Portia去参加了一个派对
这不是尴尬的部分
我的一个朋友也在那个派对 他是谁不是重点
但是他的名字和Forge Boony押韵
如果你们对押韵不是很在行 好吧 他是George Clooney
所以George也在那个派对 我们看到了对方 所以我们拥抱了
然后他身旁有一个很迷人的女人 向我走了过来
然后张开手臂求一个拥抱 我想 好吧 她很友善 所以就抱了
但是就在同一时刻 我说见到你真好 而她却说了能再次见到你真好
然后我就瞬间变成这样 哦 不要吧 然后她试图松开来 但是我一直在想 我得解决这个问题
于是我就这样抱了她快15分钟
随便吧 然后她说 我们实际上之前见过 我说 很抱歉 但是我们在哪儿见过 她说 我上过你的节目
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写