首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
And you're willing to give you life, Gaius, for the future they will bring? I'm waiting.
Are you ready to die, Gaius?
Gaius. For Merlin, I will give my life.Stop!
Back again so soon, warlock?
What have you done? Your mother is safe. Isn't that what you wanted?
Have you killed him?
It was his wish.
I bid my life for Arthur's, not my mother's, not Gaius'!
The old religion does not care who lives and who dies. Only that the balance of the world is restored.
To save a life, a life must be taken. Gaius knew this.
It is not the old religion that has done this. It is you.
Come, now. We are too valuable to each other to be enemies.
No! I share nothing with you.
With my help, Arthur will become king.
I will make Arthur king. But you will never see that day.
为了他们所能创造的未来你真的愿意死吗?我等着呢。
你准备好去死了吗,盖乌斯?
盖乌斯。 为了梅林,我愿献出生命。停下!
这么快就回来了,法师?
你干了什么? 你母亲没事了。这不是你的心愿吗?
你有没有杀死他?
这是他的心愿。
为亚瑟偿命的应该是我,不是我母亲,也不是盖乌斯!
古魔法不管死活。只需要遵守生死的平衡原则就可以。
一命抵一命。这点盖乌斯很清楚。
杀死他的不是古魔法。而是你。
来吧。我们之间有太多联系实在不适合做敌人。
不!我和你没有任何交集。
在我的帮助下,亚瑟能成为国王。
我会让亚瑟成为国王。但这一天你是看不到了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写