首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Ah, Merlin. How are you? Good. I'm pleased.
Yes. I owe it all to Gaius.
I need to talk to you.
You still haven't got it yet, have you? I decide when we need to talk. Not today.
I sometimes wonder if you know who I am.
Oh, I know who you are. Good.
You're a prat. And a royal one.
Are you ever going to change, Merlin?
No. You'd get bored. Promise me this, if you get another servant, don't get a bootlicker.
If this is you trying to leave your job...
No. I'm happy to be your servant, till the day I die.
Sometimes I think I know you, Merlin. Other times...
Well, I know you. And you're a great warrior. One day you will be a great king.
梅林。 怎么样? 很好。 那就好。
是啊。我又欠盖乌斯一份人情。
我得和你谈谈。
你还是不懂主仆关系,对吗?我决定我们什么时候需要谈一谈。 但今天不是。
有时候我真觉得你还不清楚我的身份。
我知道你的身份。 很好。
你就是个大傻帽。皇家大傻帽。
你想来点幽默感么,梅林?
不。我是看你太无聊了。答应我,如果您再找一个仆人,千万别找马屁精。
如果你不想干了......
没有。做您的仆人我很荣幸,直到我死去那天。
有时候我认为我了解你,梅林。但有时候......
但我了解你。你是个伟大的战士。终有一天你会成为荣耀之王。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写